「普通の若者ですから」。テレビ局のスタッフが口を
そろえて言っていたことが、本人を目の前にして、「なるほど」と思えた。
わからない質問には、「わからない」と、素っ気なく答える。
決して、迎合したり、愛想を振りまいたりはしない。
それだけに、たまに見せるはにかんだ笑顔は、
少年の面影を感じさせ、ほっとさせられる。
留学による活動休止から復帰後、最初のドラマが初の主演作となる。
他の出演者とどうコミュニケーションを図るかと尋ねると、
「ああ、どうしよう。自分からは話しかけにくいし」。
クールな受け答えから一転、戸惑いを見せる。
一昨年の「anego」では、
自分では経験のない会社員の役作りに苦労した。
だが、今回は自然体で臨むという。
「有閑倶楽部のほかの5人のキャラクターが濃いので、
逆に自然にやろうと考えている。
集団の中で一番、普通っぽい役を演じるわけだから」。
やはり個性派ぞろいの6人のグループ
KAT―TUNの中でも「自分が一番普通」と感じている。
「普通の若者」の等身大の姿を、学園コメディーの画面にぶつけていく。
文・清岡央
Q 少年時代の夢は?
A サッカー選手。小学校から中学2年の半ばまでサッカーをやっていました。
当時、ヴェルディ川崎が好きで、ビスマルク選手のファンでした。
Q ドラマの仕事は好きですか?
A 普段着ることがない衣装を着られるのが楽しいです。
Q 仕事で疲れたときの対処法は?
A 寝ます。長いときは12時間くらい。
Q オフの日は何をして過ごしていますか?
A 友達と会ったり、家にいたり。家では映画を見ることが多いです。
洋画ばかり見ています。
Q KAT―TUNのメンバーでは、だれと仲がいいですか。
A みんな同じくらいです。プライベートで遊ぶことはありませんが、
みんな仲は悪くないです。
火曜後10.00)
富豪の子弟が通う聖プレジデント学園。
中でも、警視総監の息子(赤西仁)や財閥の令嬢(美波)ら、
生徒会室に集まる6人は目立っていた。
そこに舞い込む事件を、それぞれの個性を生かして解決していく。
原作は一条ゆかりの人気漫画。
あかにし・じん
1984年7月4日、東京都生まれ。
2001年にKAT―TUNを結成。 日本テレビ系「ごくせん」「anego」に出演した。 昨年10月に芸能活動を休止して米国に語学留学。 今年4月に復帰した。 |
(2007年10月5日 読売新聞)
以下為自己所翻譯,若有誤請見諒...
「他是個普通的年輕人」。電視台的職員異口同聲的說,
對於自己眼前所看到的,會有「原來是這樣」的反應。
對於不明白的問題,會直接地回答「不明白」。
不猶豫,不迎合,不矯情。
正因為如此,偶然出現的害羞笑容,
讓我感到少年的面貌,也能安心。
從留學後的活動休止到復歸,
最初的電視劇成為首次的主演作品。
問到與其他的演出者作怎樣交流的話題,
「哎呀,怎麼辦。自己比較難跟人交談」。
從酷的感覺轉變來回答,表現出他困惑的地方。
前年的「anego」,因為自己沒有公司職員角色的經驗所以比較辛苦。
但是,此次是自然體的角色。
「因為有閑俱樂部的其他5個人物個性也很鮮明,
反過來講就必需更自然去呈現。因為我在當中扮演一個最普通的角色」。
在個性派的6人團體KAT-TUN中我也覺得「自己最普通」。
以一個跟「普通的年輕人」相等的身姿呈現在校園喜劇裡。
文/清岡央
Q 少年時代的夢想?
A 足球選手。從小學到初中2年的中間都在踢足球。
當時,喜歡威爾地川崎,是俾斯麥選手的fan。
Q 喜歡電視劇的工作嗎?
A 能穿平常不會穿的服裝所以感到快樂。
Q 工作感到疲勞了的時候如何應對呢?
A 睡覺。最長的時候是12小時左右。
Q 沒有工作的假日都做些什麼呢?
A 跟朋友見面,或者在家。在家的話常常看電影。常看西洋電影。
Q KAT-TUN的成員,跟誰的關系最好?
A 全部都好。雖然平常私下不會跟他們去玩,
不過,大家的關系都不壞。
有閑俱樂部(從日本TV系16日開始 星期二晚10.00)
富豪的子弟所往來的聖總統學園。
尤其,在警視總監的兒子(赤西仁)和財閥的女兒(美波)等人,
集中在學生會室的6人最顯眼。
各自以鮮明的個性解決突發的事件。
原作是一條Yukari受歡迎的漫畫。
個人檔案 Akanishi Jin
1984年7月4日,東京都出生。2001年組成KAT-TUN。
在日本TV系演出了「極道2」跟「anego」。
去年10月停止了演藝活動到美國語言留學。今年4月復歸了。
(2007年10月5日 讀賣新聞)



↑破繭而出的姿勢還真是性感...>O<