這是我翻譯自2010年6月號的Myojo,
請勿任意轉載,謝謝!
===========================




說真的,當我聽到這個機會的時候,
一半感到高興,但也一半感到害怕,
不知道會有怎樣的人來看live,
也不知道該呈現給他們看怎樣的我比較好,
所以會害怕,說真的,
但是,還是要去做,
我想會以自然的方式去做,
不過我也還沒看過會場,
所以要比在日本的公演長還是短我也不知道,
但是,我想我不會演唱日文歌曲,
啊啊啊啊,不追加作曲不行了。
還有,因為工作上使用的英文,
跟我平常使用的英文也有所不同,
所以也要繼續語言的學習等等
呀,需要做的事情似乎很多啊!
但是,因為還有時間
所以總會有辦法的...


=====================

每次總能聽到仁很率直的說出自己的心情呢!
對於海外的公演即使感到害怕不安,
但是,仁仍然會全力以赴的去準備的,
加上仁對於每次的表演總是會以當時的情形去考量,
所以所呈現的東西就會令人耳目一新啊...
而且仁這次不打算演唱日文歌曲,
就又必須加緊寫出新曲呢~~~
看到仁對於演出的那份用心真的是很感動!!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    熊姉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()