close

以下翻譯自今天日本報紙的訪談,
請勿任意轉載,
若有誤請多見諒,謝謝!

===========================





在11月的出道單曲,
獲得了美國iTunes舞曲榜的冠軍,
綜合專輯榜也進入了前十名,
對此赤西表示謙虛。

"真的是奇蹟,
是連作夢都沒想過的。
只想說不管是甚麼排行榜都好,
只要能進入100名以內就好了呢"

對於明年發行的首張專輯,
現在已經接近完成,
連美國有名的製作團隊Stereotypes
都對赤西的歌唱力感到驚訝,
還大力稱讚說:
竟然能唱出那樣的高音。

"雖然我是從他們的歌曲當中
選出我所喜歡的,
但是也有女歌手用的歌曲,
雖然有很高音的地方,
不過還是努力的唱到那樣高的key,
結果他們回應說:唱得好啊!唱得好啊!
表示很喜歡。
其實自己也不太曉得,
反而想要反問他們到底是哪裡好。

能跟美國一流的製作人們
一起製作出自己想做的音樂
所感受到的那份充實感,
似乎反而讓赤西感到冷靜。

"我想,在日本受到喜愛的東西,
跟美國人所喜歡的種類
是完全不相同的,
在美國的廣播中所放送的,
以及能夠進入Billboard前40名的,
都是以在club放送的音樂為多數,
在製作的方面也以暢銷為強烈的意識去做,
因為自己也喜歡那樣的音樂,
所以希望製作出在club也能放送的歌曲。
只是想要將日本以外的視野也做為目標,
做做自己喜歡的音樂,
希望能讓許多的人也聽聽看而已。

此外,本身也具備了武器。
並不是只因為"有空閒時間就作曲"
而且還是以道地的英語
搭配著節奏寫下有韻尾的歌詞等。

"在日文的作詞跟英文的作詞時,
好像感覺換了個頭腦一樣,
只是,在比喻的表現上,
英文比較容易呈現呢,
在英文上就算可以成立,
用日文來寫就變得有點糟,
當然也有相反的時候,
雖然只是種感覺。
在日本也有許多外國的朋友,
或許能在對話中產生靈感也說不定。"

在28日發售的"Seasons"
最初也是用英文寫的,
後來留下一部分直接翻譯成日文,
對於聲音的部分也做了變動。

"之前想要做出新的抒情曲,
以日本的抒情曲來說,
不太使用強烈的節奏(低音鼓)吧
不僅僅是歌詞跟旋律,
還想搭配著令人感到舒服的音樂,
希望利用鼓聲的節奏也能讓感情融入,
似乎介於日本跟美國之間的感覺吧。"

被詢問到關於明年的抱負,
帶點害羞卻又自信的口語說了。

"今年在美國發行了首張單曲、
也初次出演了好萊塢的電影等等,
首次嘗試的事情不少。
明年的話因為有許多今年所做的東西要發表,
希望能讓更多的人去看去聽,
專輯的部分並沒有侷限於曲風,
而是將好歌都集結在一起,
我想會是張不錯的專輯!"

===============

仁對於明年的專輯很有自信呢!
一定很迫不及待讓大家聽到吧~~~^^
而且還有高音可以期待呀>//<

arrow
arrow
    全站熱搜

    熊姉 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()