close
以下為自己所翻譯(中/日),
僅供參考,
若有誤請見諒...
======================
中譯:
美國巡迴2010
很感謝你們,這次的演唱會很令人驚奇。
我有個聲明要發表。
今年在這之後我將會在美國有個巡迴,
我將很希望看到你們在那裡,
我喜愛這裡的觀眾所以你們一定要為了巡迴而回來。
我允諾那將會甚至比友&仁還要更棒,
等不及想要快點見到你們了。
Ciao!
by Jin
日譯:
アメリカツアー2010
ありがとうございました。 そのコンサートはとても驚かせました。
私は1つの発表があります。
今年この後、私はアメリカにツアーをやります。
私は本当にそこであなた達と会いたいです。
私がここのお客さん達を愛していたので、
あなた達はツアーのために戻らなければなりません。
私は、それが友&仁よりさらに良くライブになると約束します。
すぐにあなた達と会えるのが待ち遠しいです。
ありがとう。
本当にありがとうございました。
Ciao!
by Jin
=======================
全站熱搜
留言列表