close
以下感謝版友亮的翻譯,
請勿任意轉載,謝謝!
TOKIO長瀨智也→KAT-TUN的赤梨(赤西仁)君:
*亮註:以字面和下文的意思來說應該是給龜梨和仁兩人的,
但是我也不知道為什麼括弧裡面只有仁的名字。
赤梨,取自赤西仁的「赤」和龜梨的「梨」,念起來是あかなし(AKANASHI)
我想…是因為音近「赤西(AKANISHI)」吧!我很喜歡這個稱呼。*
你們好嗎?你們(龜梨和仁)真的像到讓人以為是「兄弟?」呢!
之前看了你們的綜藝節目喔!*亮註→我想他說的是KAT-TUNX3*
下次也跟我約會吧!
這麼說來,之前和赤梨君踢了足球呢!下次再一起踢吧!
對了,赤梨君的興趣是什麼呢?
希望能告訴我喔。那麼,再見囉!
KAT-TUN赤西仁→速水茂小道
最近去吃個飯吧!
本月主題
*喜歡的交通工具是飛機?新幹線?還是汽車?*
比較喜歡汽車。很少乘坐電車呢。
全站熱搜